Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
demegs
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - demegs
Search
Source language
Target language
Results 1 - 8 of about 8
1
184
Source language
D. Public Response to the City Vision - by Tel...
D. Public Response to the City Vision -
by Tel Aviv Yafo residents and other stakeholders, to whom
a snapshot of the City Vision, together with an attached
questionnaire, was circulated ,with a request for feedback
Completed translations
City Vision’a Halk Yanıtı
307
Source language
composing the vision
This has involved: identifying the number of times each scenario was put forward by a Discussion Group and considering those that repeatedly came to the fore, as representing ideas in broad agreement, hence candidates for a ‘Common core’; then, regarding the remaining, as reflecting different views or concepts, therefore, candidates for ‘Diverging Strands’(fig
it is a method for composing a vision for municiapilty
Completed translations
Vizyon OluÅŸturmak
351
Source language
A Harmonious Blend of Textural and High-rise...
A Harmonious Blend of Textural
and High-rise Development
-A sensible land-use mix, makes a city buzzing with life and fascinating. Permitting businesses to locate in a variety of places within a city contributes, no doubt, to its vitality and attractiveness. However, care must be taken to prevent potential conflicts arising between neighbouring uses of different nature,functions and environmental impacts.
.
bu metin kamu yönetimi ile ilgilidir ve bir belediyenin stratejik planından alıntıdır.Belediyenin şehri şekillendirirken kullandığı stratejik yollar ( politikalar ) yer almaktadır.emeğiniz için şimdiden çok çok teşekkürler
Completed translations
Dokusal ve Çok Katlı Mimarinin Ahenkli Bir Karışımı Harmanı
20
Source language
Keşke sevgilin olmasaydı
Keşke sevgilin olmasaydı
Completed translations
I wish you didn't have a darling
78
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hello my friend. How are you? What's the matter...
Hello my friend. How are you? What's the matter, don't you recognize my voice? I'm offended!
It is meant to sound lighthearted and fun. Thanks.
(Ashanti-Twi)
Completed translations
Hej min vän. Hur mår du? Vad är problemet, känner du inte igen min röst? Jag är stött!
دوست من ,سلام
Merhaba arkadaşım. Nasılsın? ...
1